Games, animes, downloads e tudo sobre visual novels.

Novidades

Dia lovers ~ More blood ~ Tradução

Graças ao trabalho de uma fã brasileira do jogo, ela começou a fazer traduçoes de Diabolik Lovers More blood e está me enviando os arquivos para dividir com vocês. Então se se motivarem e forem fazer tradução desse jogo me avisem, posso compartilhar os links de vocês ou postar por aqui.


Pelo que ela me escreveu, no inicio você pode escolher as duas famílias, mas depois que escolher a Sakamaki, a outra só será disponível apos finalizar um final.


A Autora das traduçoes é [Descubra]

- Prólogo Família Sakamaki
- Prologo família Mukami

💀 Irmãos Sakamaki

Ayato
Sendo feita por: Larissa/ Marina

DarkPrologoumdoistrêsquatrocincoseisseteoitonovedezEpilogo
ManiacPrologoumdoistrêsquatrocincoseisseteoitonovedezEpilogo
EcstasyPrologoumdoistrêsquatrocincoseisseteoitonovedezEpilogo

Kanato
Sendo Feita por: Precisa-se

Dark: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Maniac: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Ecstasy: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo

Laito
Sendo feita por: Fuyuki Uchiha

DarkPrologoumdois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Maniac: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Ecstasy: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo

Subaru
Sendo feita por: Armys

DarkPrologoumdois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Maniac: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Ecstasy: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo

Shuu
Sendo Feito por: Runa [Armazén de uma Otome]

DarkPrologo, umdois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Maniac: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Ecstasy: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo

Reiji
Sendo feita por: Fuyuki Uchiha

DarkPrologoumdois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Maniac: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Ecstasy: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo

💀 Irmãos Mukami

Yuma
Sendo feita por: Marina

DarkPrologoumdoistrêsquatrocincoseisseteoitonovedezEpilogo
ManiacPrologoumdoistrêsquatrocincoseisseteoitonovedezEpilogo
EcstasyPrologoum, doistrêsquatrocincoseisseteoitonovedezEpilogo


HeavenUmDoisTrês

Kou
Sendo feita por: Ja tem tradutora

DarkPrologoumdois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Maniac: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Ecstasy: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo

Ruki
Sendo feita por:

DarkPrologoum, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Maniac: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Ecstasy: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo

Azusa
Sendo feita por: Andréa Chaves [Em Hyatos Ou saiu]

DarkPrologoumdois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Maniac: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo
Ecstasy: Prologo, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez, Epilogo

💬 As traduções de More Blood são postadas nesse 
Blog: Otome Games Traduções
Nem sempre eu tenho tempo de por todos os links aqui, então visitem o blog e selecione o marcador do personagem para ver suas traduções.

Pessoas lindas e maravilhosas que estão me ajudando nessa tarefa de tradução, se acontecer algo e não puderem mas ajudar me avisem, mesmo que só tenha feito uma, porque assim eu posso abrir se alguém mais quiser fazer e também avisar as pessoas que dependem delas que haverá uma pausa.

E mesmo o pouco que você traduzir ja vai ajudar muita gente serei eternamente grata pelo seu gesto, e muitas outras pessoas serão também.

Atualmente procurando ajuda para esse blog.

Também Kanato, e alguns outros personagens estão sem tradutor
Azusa eu não sei ao certo, mas faz tempo desde da última tradução, só tenho ativo no momento a tradutora do Shuu, Subaru, Reiji e Laito e Kou. 

40 comentários:

  1. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  2. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  3. Olá, amei o seu blog,e gostaria de me candidatar a traduzir a rota do Reiji!!

    ResponderExcluir
  4. Oi gostei muito do seu blog e gostaria de traduzir a do Yuma.
    Como posso te mandar as traduções?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. ola por e-mail, otomegamebremais@gmail.com
      eu vou postar no outro que e so de tradução.

      Excluir
  5. Ok, pode demorar um pouco.
    Pois tenho muita coisa da faculdade
    Mais vou tentar o meu melhor.

    ResponderExcluir
  6. Oi onde posso baixar o more bloody

    ResponderExcluir
  7. Olá eu me disponibilizo a traduzir a rota do Laito posso ?

    ResponderExcluir
  8. Respostas
    1. Obg já estou traduzindo o Dark Prologo ai eu te mando por email ?

      Excluir
    2. sim pode me enviar por e-mail, ao menos que queira fazer um blog e postar lá também, de todos os jeito só por você traduzir ja ajuda muito.(。♥‿♥。)

      Excluir
  9. Alguem sabe em que site posso encontrar as traduções originais do yuma?
    Se souberem por favor me digam!!!

    ResponderExcluir
  10. Eu irei traduzir toda a rota do Laito primeiro ok ?

    ResponderExcluir
  11. Eu ia querer fazer a do Subaru, mas já estão fazendo ;-;

    ResponderExcluir
  12. Olá, gostaria de traduzir a rota do Ayato, posso? Mesmo já tendo algumas rotas traduzidas, eu vi que está aberta para candidatos/candidatas.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi adoraria que você ajudasse também. Mas ja tenho uma pessoa me ajudando nessa, se quiser tem outras ainda que ninguém se interessou.
      Mas de todo jeito muito obrigada por pensar em ajudar <3

      Excluir
  13. Gente maravilhosooooooooo amo esse site. PRFT >.< noss e eu achei que nunca ia acha tradução. Obrigadaaaaaaaaaaa de verdade, do fundo do meu coraçãozinho Beijinhos, muitos KISSUS

    ResponderExcluir
  14. OI! eu sou super fã de diabolik lovers e quero traduzir a rota do Azusa como posso te mandar?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. A do azusa ja tem alguém fazendo, no caso as que estão sem ninguém são: Laito, Reiji, e Ruki.
      Se quiser ainda assim fazer algumas dessas envia para cá: otomegamebremais@gmail.com

      Excluir
    2. eu sou Sara já te mandei o email com a rota do Ruki prólogo dark <3

      Excluir
    3. Muito obrigada pela ajuda eu vou postar hoje ainda.

      Excluir
    4. só mais uma coisa, eu tenho que te avisar quando mandar outra tradução? porque ja te mandei o drak 01 ^^

      Excluir
  15. Posso traduzir a rota do Shu ?
    (>д<)\(*T▽T*)/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Precisa não eu recebo pelo celular meus e-mail estão todos no app ai eu recebo notificação. Vou postar esse final de semana. Muito obrigada pela ajuda.

      Excluir
  16. Seu blog é maravilhoso, obrigado ❤

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu que digo, muito obrigada por vir aqui.
      Que bom que gostou (。♥‿♥。)

      Excluir
  17. Respostas
    1. Ainda não tive tempo de por os links colocando em breve

      Excluir
  18. Não tem o prólogo da rota do Ayato no Maniac disponível?

    ResponderExcluir
  19. Oiiiiiii amei o post <3 tem como traduzir a rota do laito e do subaru ???? <3 amo o blog

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. já tem tradução e que eu tenho que revisar e postar, Laito é meio complicado para mim revisar, mas eu vou postar todas. A do Subaru também. Quase todas tem bastante só não postei ainda, execeto Kanato.

      Excluir
  20. Olha eu sei q esse site nn atualiza faz tempo mas caso vcs queiram eu tenho a tradução de tds as rotas desse jogo ^^

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Você tem a tradução da rota do Kanato? Poderia me mandar? ; Se puder meu e-mail laahkageya@gmail.com thanks

      Excluir
    2. Meu anjo, as traduções de Diabolik lovers More blood não são postadas aqui, mas se você acompanhar sempre que tem uma rota completa eu faço uma postagem de atualização de tradução, ja teve do Yuma Do Ayato, a do Subaru também esta em construção, a do Kanato quem traduzia abandonou ou sumiu não sei.

      As traduções de More Blood são postadas nesse Blog: Otome Games Traduções

      Na postagem mesmo diz isso que as traduções desse jogo não são postadas aqui. E também como eu disse algumas tradutoras pararam de enviar tradução, ativas eu só tenho a do Shuu, Subaru, e do Laito e Reiji.

      http://otomegamestraducoes.blogspot.com.br/

      Eu vou atualizar com as rotas que ja estão completas, estava esperando juntar mais.

      Espero que você entenda o motivo dessa página não ter atualização sempre.

      Excluir
  21. Oie gostaria de saber quando vão começa a atulizar essa pagina ;-; preciso muito das traduções para continua o meu jogo por favor

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Atualizei nessa semana.
      Leia a postagem inteira e entenda como funciona o sistema de atualização.
      Caso a pressa domine, se você ler toda a postagem verá que tem um lugar aonde pode buscar as traduções.
      Fora isso não há nada que posso fazer. Esta tudo escrito acima,

      sinceramente não sou eu que faço as traduções de Dl More blood e nem vou fazer caso alguém desista de mandar. Apenas reúno as traduções que me mandam, reviso e posto. Na postagem do Diabolik lovers normal tem o link das traduções em inglês, você pode usar lá junto com o google tradutor.

      Aqui em inglês: http://akuichansera.tumblr.com/DLMB-Master-List

      Também eu não sei se ja mencionei isso mas atualmente tenho poucas ativas, só a Do Shuu, Subaru, e Kou, as outras tem um bom tempo sem mandar e-mail.

      Excluir
  22. VOU REMOVER OS COMENTÁRIOS DESSE POST POIS QUANDO CHEGA A 200 EU NÃO VOU PODER MAIS RESPONDER VOCÊS, ENTÃO FAÇAM O SEGUINTE:

    LÁ EMBAIXO TEM O FALE CONOSCO, ENVIE POR LÁ COMO ASSUNTO TRADUÇÃO, SE QUISER RESPOSTA POR E-MAIL COLOQUE SEU E-MAIL NO FINAL QUE EU RESPONDO, SE NÃO ESPERE QUE EU VOU POSTAR NO BLOG TODAS AS RESPOSTAS DO FALE CONOSCO.

    VOU REMOVER O COMENTÁRIO DAQUI A UMA SEMANA

    ResponderExcluir

Seu comentário me deixa muito feliz, mas se não der para comentar tudo bem! obrigada pela visita!

(。♥‿♥。) (*≧m≦*) ヾ(^∇^) m(_ _)m (◎_◎;) (T_T) (*_*) (~~~)\(^o^)/
(^_−)☆ (*・∀・)/\(・∀・*) (>д<)\(*T▽T*)/ (^_^) ❤

Sitam-se livres pra comentar e dividam seus link aqui, adorarei visitar

Hakuouki Kyoto Winds Sai dia 24 de agosto, por 55 ou 66 reais

Siga aqui também

Followers

Parceiros

Radio J-hero

Rádio J-Hero

Jogos Nacionais

Divulgação

Otome games